Перейти к содержимому

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ

Легализация и юридические переводы – выполним с учетом всех требований законодательства!

Переводы юридического характера - одни из наиболее сложных, так как насыщены специальными терминами. Кроме того, юридические переводы несут особую законодательную ответственность, ведь искажение термина или смысла может привести к неправильному толкованию документа и непредсказуемым последствиям.

В чем же заключается значимость легализации?

Юридическая сила переводов также характеризуется понятием легализация, которая представляет собой процедуру, в результате которой документы приобретают законный характер. Во многих случаях, официальный документ, помимо обычного перевода, пусть даже сложного и специализированного, нуждается в так называемой легализации, то есть юридическом утверждении.

В нашем бюро задача точного юридического перевода любого уровня сложности и его последующей легализации решается на высшем уровне качества с точки зрения законодательства и грамотного изложения. Легализованные документы приобретают законную силу в любой стране. Кроме того, есть государства, с которыми Молдова имеет специальные международные договоры, не требующие дополнительной легализации юридического перевода.

 

Виды легализации

 Практика международного сотрудничества сформировала определенные виды легализации, которые могут понадобиться для молдавских документов:

  • апостиль;
  • обычный нотариальный перевод;
  • консульская легализация;
  • Dichiarazione di valore;
  • легализация документов, связанных с образованием;
  • нострификация;
  • легализация записей всевозможных актов гражданского состояния.

 В нашем бюро осуществляют все виды легализации и помогают выбрать оптимальный вариант для конкретного документа!

 3 причины обратиться к нам за юридическим переводом и легализацией:

  1.  1 причина: высокий уровень сертифицированных переводчиков обеспечивает все необходимые требования к качеству юридического перевода любого уровня сложности. Все переводчики нашего бюро прошли специальную сертификацию в Министерстве Юстиции.
  2.  2 причина: ответственность наших переводчиков за правильность всех терминов и смысла юридического перевода предусматривает строгое следование букве закона и дополнительные обязательства каждого из них. Опыт и квалификация – дополнительные гарантии их качественной работы.
  3.  3 причина: удобство сотрудничества с нашим бюро отмечают все наши клиенты. Наши офисы по приему заказов можно найти в разных районах Кишинева и в городах Республики. Получить выполненный заказ также можно в любом офисе на территории Молдовы. Мы предоставляем возможность оплатить заказ различными видами оплаты, с учетом интересов клиентов.

 Проблема легализации документов и юридического перевода перестает быть проблемой, когда за нее берутся наши сотрудники!

Для заказа легализации документов вы можете написать на электронный адрес: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript..