Звоните нам по телефону:

+373 (79) 26-11-27

Юридический перевод в Молдове - Легализация документов

юридический перевод в кишиневе, легализация, документ, молдавский, кишинев, юридический перевод, бюро переводов, письменный перевод, юридический перевод в молдове

Легализация и юридический перевод – выполним с учетом всех требований законодательства

Переводы юридического характера (юридический перевод) - одни из наиболее сложных, так как насыщены специальными терминами. Кроме того, юридические переводы несут особую законодательную ответственность, ведь искажение термина или смысла может привести к неправильному толкованию документа и непредсказуемым последствиям.

В чем значимость легализации

Переводы юридического характера (юридический перевод) - одни из наиболее сложных, так как насыщены специальными терминами. Кроме того, юридические переводы несут особую законодательную ответственность, ведь искажение термина или смысла может привести к неправильному толкованию документа и непредсказуемым последствиям.

В чем значимость легализации?

Юридическая сила переводов также характеризуется понятием легализация, которая представляет собой процедуру, в результате которой документы приобретают законный характер. Обычно официальный документ, помимо обычного перевода, пусть даже сложного и специализированного, нуждается в так называемой легализации, то есть юридическом утверждении.

В нашем бюро задача точного юридического перевода любого уровня сложности и его последующей легализации - решается на высшем уровне качества с точки зрения законодательства и грамотного изложения. Легализованные документы приобретают законную силу в любой другой стране. Кроме того, есть государства, с которыми Молдова имеет специальные международные договоры, не требующие дополнительной легализации юридического перевода.

Какие могут быть виды легализации (юридический перевод)

Практика международного сотрудничества сформировала определенные виды легализации, которые могут понадобиться для молдавских документов:
- апостиль;
- обычный нотариальный перевод;
- консульская легализация;
- Dichiarazione di valore;
- легализация документов (юридический перевод), связанных с образованием;
- нострификация;
- легализация записей всевозможных актов гражданского состояния.

В нашем бюро осуществляют все данные виды легализации и помогут выбрать наиболее оптимальный вариант для конкретного документа.

3 причины обратиться к нам за юридическим переводом и легализацией

Высокий уровень сертифицированных переводчиков обеспечивает все необходимые требования к качеству юридического перевода любого уровня сложности. Все переводчики нашего бюро прошли специальную сертификацию в Министерстве Юстиции.

Ответственность наших переводчиков за юридический перевод, правильность всех терминов и смысла предусматривает строгое следование букве закона и дополнительные обязательства каждого из них. Опыт и квалификация – дополнительные гарантии их качественной работы.

Удобство сотрудничества с нашим бюро отмечают все наши клиенты. Наши офисы по приему заказов есть в разных районах Кишинева и в городах республики. Получить выполненный заказ также можно в любом офисе на территории Молдовы. Приемлемы любые виды оплаты, с учетом интересов клиентов.

Проблема легализации документов и юридический перевод перестает быть проблемой, когда за нее берутся наши сотрудники! Вы можете обратиться в один из наших филиалов или обратиться в главный офис: г. Кишинев, ул. Армянская, 55, офис 218, тел.: +373 (79) 79-11-00, e-mail: diplom@diplom.md