Интересные факты об арабском языке:
• Арабский язык относится к семитской ветви афразийской семьи языков.
• Классический арабский – язык Корана – ограниченно используется в религиозных целях приверженцами ислама по всему миру.
• Письменность на основе арабского алфавита. Один из официальных и рабочих языков Генеральной ассамблеи и других органов Организации Объединенных Наций (ООН). Официальный язык всех арабских стран и является одним из официальных языков Израиля, Чада, Эритреи, Джибути, Сомалиленда, Сомали и Коморских Островов.
• Современный разговорный арабский распадается на 5 групп диалектов, являющихся отдельными языками с лингвистической точки зрения:
- Магрибская группа диалектов;
- Египетско-суданский арабский язык;
- Сиро-месопотамский арабский язык;
- Аравийская группа диалектов (=”язык”);
- Среднеазиатская группа диалектов (=”язык”).
• Арабские диалекты в различных странах сильно отличаются друг от друга и зачастую не взаимопонятны для их носителей.
• Ислам и, в первую очередь, Коран, явились объединяющим фактором для развития общего литературного языка, игравшего роль в корне для носителей различных диалектов. Фильмы, телевидение, газеты и прочее по большей части в каждой арабской стране на литературном арабском.
• Египетский диалект считается самым понятным для всех арабоговорящих, поэтому во многих арабских странах университеты и школы предпочитают нанимать на работу преподавателей и учителей из Египта.
• На арабском пишут справа налево. Причем в арабском, в отличие от языков с латинской или кириллической графикой, нет заглавных букв, поэтому имена собственные, а также первое слово в предложении пишутся, как и в любое другое слово.
• Арабский язык считается одним из самых богатых и чистых, ясных языков. Если попробовать перевести пять страниц арабского текста на любой другой язык, например, на русский, то перевод окажется в два раза большим по объему, чем текст оригинала.
• Арабский язык – необыкновенный язык. На нем написаны произведения Омара Хайяма (персидский поэт), Абу-ль-Фараджа (ученый, историк, философ, медик), Абу Али Хусейна (ученый). На арабском языке написана одна из самых волшебных книг древности – «Сказки тысячи и одной ночи».
• Богатство арабского языка приводит в изумление иностранных филологов, которым арабские тексты кажутся непереводимыми. Любой перевод с арабского языка лишь приблизительный, потому то другие языки не имеют адекватного выражения лексическому богатству арабского язык. Арабы не позволяли себе употребление слов непонятных или «пустых», и именно стремление к точности выражения мыслей обусловило совершенство и сложность арабского языка.
• В русском языке довольно много слов, заимствованных из арабского языка. Как правило арабские слова попадали в русский язык через языки-посредники – латинский, турецкий, персидский, западноевропейские.
• Помимо экзотических слов вроде джинн, джихад, визирь, гашиш, гарем, жасмин, султан, шербет и пр., арабскими по происхождению являются некоторые названия звезд и созвездий (Альдебаран, Альтаир), ряд научных терминов (алгебра, абхимия, алгоритм, слова арсенал, алкоголь, цифра, зеро, альманах, ассассин, газель. Факир, халва, сезам, тариф, муслин и многие другие.