Международный день переводчика

В 1991 г. ЮНЕСКО провозгласила 30 сентября Международным днем переводчика во всем мире.

Выбор даты обусловлен римско-католическим календарем, согласно которому этот день считается днем смерти Св. Иеронима. Он был одним из тех, кто перевел Библию с греческого, еврейского, арамейского на латинский язык в III веке.

Международная федерация переводчиков – это группа, которая объединяет ассоциации письменных и устных переводчиков, и терминологов. В последние десятилетия данная область претерпела значительные изменения. Знаете ли Вы, что каждые 2 недели умирает один язык, а современные инструменты переводов предлагают множество быстрых переводов? Эти изменения положительно влияют на работу с клиентами, которые пользуются услугами нотариально заверенных переводов.

Профессия переводчик или лингвист очень важна во всех сферах деятельности и областях по всему миру. В сущности, искусство перевода остается неизменным в основном процессе выполнения данной деятельности.

ДРУГИЕ УСЛУГИ:

2020-05-17T11:58:20+00:00