Chiamateci per telefono:

+373 (79) 26-11-27

Traduzioni notarili

Traduzioni notarili

La traduzione notarile – corretta e in conformità alle normative di legge.

I notai legalizzano tutti i tipi di documenti, a partire da Statuti delle società e fino a certificati per le persone fisiche. Però quando è necessario presentare l’atto straniero in Moldova o l’atto moldavo all'estero, la traduzione notarile. è obbligatoria. La nostra azienda fornisce questo servizio, prendendo in considerazione tutte le forme e le norme obbligatorie in relazione alla traduzione notarile.

Le peculiarità

Alla base del processo di legalizzazione notarile di atti è la legalizzazione di firma del traduttore giurato. I traduttori altamente qualificati sostengono gli esami di autorizzazione presso il Ministero della Giustizia della RM e sono registrati all'Albo dei traduttori al quale hanno accesso anche i notai.

I notai, avendo la capacità giuridica di autenticare gli atti e firme, confermano (certificano) il fatto che la traduzione è stata eseguita da un traduttore giurato e si prendono la responsabilità nello stesso con il traduttore della qualità e capacità giuridica dell’atto.

I documenti necessari

Al fine di eseguire la procedura corretta della traduzione notarile, è necessario presentarci i seguenti atti:

- l'atto originale (testo) appropriato;
- copia dell'atto legalizzata in Moldova;
- copia dell'atto legalizzata all'estero con l’Apostille o con i timbri di sopralegalizzazione.

La versione degli atti deve essere chiara e concisa, senza correzioni, cancellazioni e parole scritte a mano senza permissione. Nel caso contrario, il notaio ha il diritto di rifiutare la legalizzazione notarile degli atti. .

Se non ci sono i timbri di sopralegalizzazione o l’Apostille, ma c’è la necessità che siano, la nostra azienda può eseguire questi servizi alla richiesta del cliente.

Quando è necessaria la legalizzazione notarile (l’elenco degli atti è grande):

- qualsiasi tipo di atto che identifica la persona – atti di identità nazionali e stranieri, libretto di pensione, libretto militare ecc;
- qualsiasi tipo di atti e certificati rilasciati dall’USC, compresi i certificati di nascita, matrimonio, stato civile, decesso ecc;
- atti di lavoro – estratti dai libretti di lavoro, certificati di lavoro ecc;
- titoli di studio – carta dello studente, libretto dello studente, attestati, diplomi ecc;
- atti relativi alla residenza attuale – certificati ed estratti del libro immobiliare, atti di compraventa e/o donazione della proprietà immobiliare;
- estratti e certificati medici;
- documentazione aziendale – statuti, atti costitutivi, accordi, deleghe ecc;
- atti finanziari - bancari;
- documenti relativi al diritto di proprietà – certificati, licenze, brevetti;
- patenti di guida e altri atti di questo tipo;
- qualsiasi tipo di certificati e testi.

Nonostante il livello di difficoltà degli atti e tipo di documentazione, i nostri collaboratori sono in grado di fornire una procedura di legalizzazione notarile qualitativa e nel tempo.